문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Saiko no Sutoka (문단 편집) == 개요 == [[인도네시아]]의 게임 제작자 habupain이 제작한 [[1인칭 생존 호러]] 인디 게임. [[itch.io]], [[Google Play|구글 플레이]], [[Steam|스팀]]에서 다운받을 수 있다. itch.io에서 2.0 버전을 무료로 다운받아 플레이 가능하고 얀데레 난이도가 추가된 2.1 버전 이후는 4달러를 내야 다운을 받을 수 있다. 2021년 3월 21일 스팀에도 정식 출시되었고 가격은 한화로 5,500원이다. 구글 플레이에서도 무료로 다운받아 플레이할 수 있지만 1.8 버전까지만 업데이트된 데다 PC 버전을 수정 없이 그대로 모바일로 이식한 거라 조작감이 상당히 불편하고 오랜 시간이 지나도록 업데이트도 되지 않았다.[* 어떤 시청자가 유튜브 개발자 채널 영상 댓글에 모바일 버전도 업데이트하겠냐는 질문에 개발자는 해당 질문을 한 시청자 댓글을 고정시키고 하겠다고 대답했다. 이를 본 다른 시청자들은 정말이냐는 반응을 보였고 개발자는 시청자들에게 모바일 버전도 업데이트를 하겠으니 걱정하지 말아달라는 말을 했다.] 그러다가 업데이트를 하긴 했는데 무료 버전을 없애고 3,300원에 유료로 판매하게 되었다. 제목은 [[일본어]] サイコのストーカー(사이코노스토카)를 로마자로 적은 것으로 '싸이코 스토커'라는 뜻이며, 최고(最高)와도 발음이 거의 비슷하기 때문에[* 정확히는 장음이 붙어서 "사이코오(さいこう)"다.] '최고의 스토커'라는 뜻도 된다. [[일본]]식 [[얀데레]]에게서 도망가는 게임이라 제목도 일본어로 붙인 듯. 게임 내의 대사도 일본어로 나온다. 다만 일본어 수준은 틀린 부분도 있고 발음도 전형적인 영어식 일본어 발음이다.[* 연기 자체는 실제 일본발 얀데레물에서 들을 법한 수준으로 제법 괜찮은 편이다. 단지 일본인이 아니라서 일본어 구사 수준이 어색할 뿐.] 이후 패치로 인트로가 생겼는데 여기서는 영어 자막이 실제 대사고 보이스는 느낌만 주는 식으로 나온다. 아마 보이스 연기자가 일본어에 능숙한 편은 아니라서 장문 발음은 어려운 듯. 게임 출시 초기엔 번역할 때 [[구글 번역]]의 힘을 많이 빌리는 모습을 보여줬다. 한국어, 일본어의 어색하거나 이상한 번역 대부분은 구글 번역으로 번역할 때 나오는 번역이기 때문. 그러나 스팀 출시에 맞춰 전반적인 번역 개선을 했고, 3월 30일 패치로 한국어 번역이 전체적으로 수정되었다. 한국어 자막이 더 자연스럽게 나오고 난이도 표기도 수정되었다.[* 아직 전부 없어진 건 아닌데, 익스트림 얀기레 굿 엔딩에서 [[루프#s-1.1|반복된다는 뜻의 루프(Loop)]]가 무려 옥상(...)이라고 번역되어 있는 것이 대표적이다.] 한국 시간으로 2021년 10월 22일 2.2.5 버전이 스팀에 업데이트되었다. 공식 유튜브 채널에서 예고되었던 나이트메어 난이도가 추가되었고 멀티 엔딩 시스템이 개선되었으며 각 엔딩마다 3D 컷신이 추가되었다. 2022년 11월 23일 할로윈 에디션이 출시되었다. 그리고 2022년 12월 초에 모바일 버전으로도 출시되었다. 2023년 1월 30일 기준 모바일로 New 버전이 출시되었다. 그러나 무료로 다운받을 수 있던 Old 버전과 달리 New 버전은 3,500원에 유료로 다운받을 수 있다. PC의 난이도가 후술하듯이 얀데레, 일반, 하드 등등으로 분류된 것과 달리 모바일은 쉬움, 보통, 어려움으로 나뉘어져있다. 그리고 얀데레, 얀기레 모드는 사라져있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기